Polská zpěvačka "ukradla" TH song! ( Hlavně nenápadně) :D:D

25. listopadu 2008 v 9:12 | Nia |  ♥ ToKio Hotel
Polská zpěvačka Gosia Andrzejewicz nejspíš zkopírovala písničku Rette mich od TH. V polštině se to jmenuje Uratuj mnie. Tady se můžete podívat na text RM v polštině a i text její písničky:

1. Tokio Hotel Rette mich:
Po raz pierwszy jestem sam w naszej kryjówce. Jeszcze widzę nasze imiona na ścianie. I znowu je ścieram. Chciałem z tobą wszystko powtórzyć. Dlaczego zwiałaś? Wróć - weź mnie ze sobą. Chodź i ratuj mnie - spalam się od wewnątrz. Chodź i ratuj mnie - nie poradzę sobie bez ciebie. Chodź i ratuj mnie - ratuj mnie - ratuj mnie. Nasze marzenia kłamały, a żadna łza nie była prawdziwa. Powiedz że to nie jest prawdziwe - powiedz to teraz. Może słyszałaś gdzieś Moje S.O.S w radiu. Słyszałaś mnie - nie słyszałaś mnie. Jeszcze widzę nasze imiona i znowu je ścieram. Nasze marzenia kłamały, a żadna łza nie była prawdziwa. Słyszysz mnie - nie słyszysz mnie. Chodź i ratuj mnie - ratuj mnie.
2. Gosia Andrzejewicz "Uratuj mnie":
Po raz pierwszy sam w naszej kryjówce. Jeszcze widzę nasze imiona na ścianach. I ścieram je. Chciałem ci wszystko powiedzieć. Dlaczego odeszłaś? Wróć i weź mnie ze sobą... Chodź i ratuj mnie - ja spalam się od wewnątrz. Chodź i ratuj mnie - nie wytrzymam tego bez ciebie. Chodź i ratuj mnie - ratuj mnie - ratuj mnie. Nasze marzenia byly zakłamane, a żadna łza prawdziwa. Powiedz, że to nieprawda - powiedz to teraz. Może słyszysz gdzieś moje s.o.s. w radio. Masz mnie - nie masz mnie. Widzę nasze imiona na ścianie i ścieram je. Nasze marzenia były zakłamane, a żadna łza prawdziwa. Masz mnie - Nie masz mnie... Chodź i ratuj mnie - ratuj mnie.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama